Я хочу, щоб українською мовою розмовляли і писали грамотно.
Саме українською, а не суржиком.
Не тести щоб уміли виконувати,
а знали українську мову.
(Наталя Пастушенко //  Facebook: 9жовтня 2016 р., 09:54)

РЕЗОЛЮЦІЯ
ЦЕНТРУ ДОСЛІДЖЕННЯ ЛІТЕРАТУРИ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА
з приводу оновленої програми МОН з «Літературного читання» для початкової школи
остаточно винесена 10 жовтня 2016 р.

В результаті наради членів Ради Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва, представників педагогічної преси та ін. 17 вересня у Львові, а також в результаті активних обговорень цих змін до «Літературного читання» серед вчителів- практиків, педагогів та методистів в рамках ІІІ Всеукраїнського науково-методичного семінару «Модернізація мовно-літературної освіти у початковій школі: надбання, пошуки та перспективи розвитку» (29 вересня, Луцьк) та VI Всеукраїнського фестивалю педагогічних ідей «Мій особистісно зорієнтований урок» (5-6 жовтня, Вінниця), виносимо наступні вимоги до Міністерства освіти і науки України:

  1. Оновити програму з «Літературного читання» сучасними авторами, твори яких для дитячого читання пройшли апробацію не менше 5 (не менше п'яти) років у дитячих виданнях, збірках, хрестоматіях, періодиці. Ввести в програму з «Літературного читання» для початкової школи сучасних дитячих письменників, твори яких перевірені часом і яких із великим задоволенням читають діти: Іван Андрусяк, Сашко Дерманський, Леся Воронина, Зірка Мензатюк, Ірен Роздобудько, Володимир Рутківський, Галина Вдовиченко, Оксана Лущевська, Олеся Мамчич, Григорій Фалькович, Мар’яна Савка, Наталка Поклад.

  2. Під час добору творів для дитячого читання враховувати тематично-жанровий, естетичний, літературознавчий, комунікативно-мовленнєвий принципи та найголовніші критерії характеристики творів для дітей – художність, динамічність сюжету, композиційну довершеність, яскраві самодостатні характери персонажів.

  3. Змінити, – «декомунізувати» наступну ідеологічну установку з радянського минулого, яка залишилася досі незмінним стереотипним шаблоном в пояснювальних записках та концепціях з укладання усіх програм з літератури від першого до остатнього класу української школи

    • замість: «... виховання найкращих почуттів: любові до рідної землі, мови, природи, шанобливого ставлення до батьків, людей старшого покоління, національних традицій свого народу та культури інших народів",

    • наступне: «... виховання загальнолюдських цінностей та найкращих почуттів: любові до життя, – в першу чергу, любові до сім'ї, до природи, до друзів, любові та поваги до української мови як єдиної державної мови держави "Україна", адже українська мова сьогодні, – це код цілісності та незалежності України; разом з тим серед актуальних цінностей виступають: повага до людей та толерантність до людей, для яких українська мова не є рідною..».

    Якщо ми не хочемо більше виховувати колективний гвинтик, а шукаємо особистості, лідерів, щасливих і успішних громадян України, які вміють вести фахові доброзичливі діалоги з усім світом і поважають себе, свого ближнього і знають самі собі ціну, – тоді така «деканонізація» радянських фреймів є сьогодні необхідною в мовно-літературній освіті України з огляду на соціокультурний контекст вже 25 років незалежної України.

  1. Для розвитку художньо-естетичного смаку і любові до книжки і читання у дітей України необхідно розкинути у 2,3,4 та 5-ому класах школи відповідні до віку школярів найкращі твори Лесі Українки, Всеволода Нестайка та Сашка Дерманського, які однозначно відповідають критеріям актуального літературного канону в українській дитячій літературі: художність, динамічність сюжету, композиційна довершеність, яскраві самодостатні характери персонажів.

  2. Систематизувати вивчення рекомендованих нових імен програми для вивчення на уроках класного читання (наприклад, І. Андрусяк, О. Дерманський, Л. Воронина, З. Мензатюк, І. Роздобутько), позакласного читання та для самостійного читання на канікулах у рубриці «Радимо прочитати» (як рекомендує Н. І. Богданець), так як перелік авторів є надто великим і окрім того, можливо, варто дітям теж дати право вибору читати той твір, який їм сподобався, а який ні – відкласти, і в такий спосіб вчити їх самостійно висловлювати своє емоційно-оцінне ставлення.

  3. Надавати учителям початкових класів методичні матеріали, рекомендації, розробки конспектів уроків із додатком тексту твору, можливо, на платформі Еd-Еra.com, для успішного вивчення сучасних письменників у поточному навчальному році.

  4. Наголошуємо на необхідності широкого громадського обговорення творів, рекомендованих до програми з літературного читання, як на платформі Ед-Ера, так і на інших платформах, при координації з боку платформи ЕдЕра та Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва.

Рада
Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва